Document from CIS Legislation database © 2003-2021 SojuzPravoInform LLC

ORDER OF THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF MOLDOVA

of August 17, 2016 No. 979

About approval of the Regulations on procedure for establishment of rates for the services provided by the simultaneous interpreters and translators having permission to activities

Based on part (1) article 20 of the Law No. 264-XVI of December 11, 2008 on the status, issue of permissions to activities and the organizations of activities of the simultaneous interpreter and the translator in the sector of justice (The official monitor of the Republic of Moldova, 2009 No. 57-58, of the Art. 159), with subsequent changes and amendments, DECIDES: the Government

Approve Regulations on procedure for establishment of rates for the services provided by the simultaneous interpreters and translators having permission to activities it (is applied).

Prime Minister

Paweê Phillip

Countersign:

Minister of Justice

 

Vladimir Chebotar

Minister of Finance

Octavian to Armash

Minister of Labour, Social Protection and Family

Stele Grigorash

 

Approved by the Order of the Government of the Republic of Moldova of August 17, 2016 No. 979

Regulations on procedure for establishment of rates for the services provided by the simultaneous interpreters and translators having permission to activities

I. General provisions

1. This Provision establishes rates for the services provided by the simultaneous interpreters and translators having permission to activities, procedure for their calculation, and also sample of the service provision agreement by the simultaneous interpreters and translators having permission to activities, involved to activities of the Supreme council of magistracy, the Ministry of Justice, bodies of prosecutor's office, criminal prosecution authorities, degrees of jurisdiction, notaries, lawyers and bailiffs.

2. The rates provided by this Provision are established gross and are taxable.

3. Remuneration of the simultaneous interpreters and translators involved by the Supreme council of magistracy, the Ministry of Justice, bodies of prosecutor's office, criminal prosecution authorities, degrees of jurisdiction, notaries, lawyers and bailiffs is determined in the service provision agreement which sample is provided in appendix to this Provision.

4. Fee is performed after signing of the act of reception-transmission of the provided services.

II. Rates for the services provided by the simultaneous interpreters and translators having permission to activities

5. Rates for simultaneous, consecutive interpretation, including using earphones, are established as follows:

1) the rate for the interpretation made from languages / on languages of ethnic minorities which live in the territory of the Republic of Moldova or from foreign languages / on foreign languages of the international communication on the Romanian language / from Romanian constitutes 90 lei for hour;

2) the rate for the interpretation made from east or seldom used languages into Romanian and vice versa, and also for transfer of gestures mute deaf or deaf-and-dumb constitutes 180 lei for hour.

6. The rate for transfer of the printed texts is established as follows:

1) for transfer of texts from languages / on languages of ethnic minorities which live in the territory of the Republic of Moldova or from foreign languages of the international communication into Romanian and vice versa is constituted by leu 0,032 for one sign calculated without gaps in the text which is subject to transfer, but 30,00 of lei for one page suffices;

2) for transfer of texts from east or seldom used languages or on these languages is constituted by leu 0,064 for one sign calculated without gaps in the text which is subject to transfer, but 60,00 of lei for one page suffices.

III. Procedure of payments of rates for the services provided by the simultaneous interpreters and translators having permission to activities

7. The procedure of payments of rates for the services provided by simultaneous interpreters and translators varies depending on amount written or interpretation, its complexity, language from which, which is performed written or interpretation, the term during which transfer, and time of provision of services by the simultaneous interpreter is requested.

8. When calculating rates for the services provided by simultaneous interpreters it is necessary to consider the following aspects:

If the general duration of interpretation constitutes 1) less than one hour, the rate will be calculated in complete hour. If duration of interpretation exceeds one hour, but does not reach other hour, the rate for this period will be calculated as in complete hour of interpretation;

2) the rates established by subitems 1) and 2) of Item 5, increase by 50% if:

a) the simultaneous interpreter is involved in activities on the weekend or in non-working holidays;

b) the simultaneous interpreter is involved in activities in period from 22:00 till 6:00.

9. Payment of the simultaneous interpreters involved by the bodies provided in Item 1, constitutes 30% of the rates established by subitems 1) and 2) of Item 5, in each additional hour of expectation after the first 15 minutes which passed since the fixed time of judicial session or legal proceeding.

10. If the simultaneous interpreter involved by the bodies specified in Item 1, goes to other area for provision of services, transportation expenses, daily allowance and expenses on accommodation according to the law provisions applied to budgetary institutions are refunded to it.

11. When calculating rates for transfer of the printed texts the following aspects shall be considered:

1) for the transfer made quickly (within 24–48 hours), the rates established by subitems 1) and 2) of Item 6, increase by 50%;

2) with the increased level of complexity of the text which contains specialized terminology in certain area (technical, medical, scientific, economic) the one-time additional fare, but no more than 20% of the total amount of transfer can be paid for transfer.

12. Additional services in transfer process, such as technical editing, scanning, printout, prototyping or transformation of the document of the format Excel, PDF, JPG, etc. in the Word format are free.

Appendix

to Regulations on procedure for establishment of rates for the services provided by the simultaneous interpreters and translators having permission to activities

The agreement No. _________ about purchase of services in transfer/interpretation

Warning!!!

This is not a full text of document! Document shown in Demo mode!

If you have active License, please Login, or get License for Full Access.

With Full access you can get: full text of document, original text of document in Russian, attachments (if exist) and see History and Statistics of your work.

Get License for Full Access Now

Disclaimer! This text was translated by AI translator and is not a valid juridical document. No warranty. No claim. More info

Effectively work with search system

Database include more 50000 documents. You can find needed documents using search system. For effective work you can mix any on documents parameters: country, documents type, date range, teams or tags.
More about search system

Get help

If you cannot find the required document, or you do not know where to begin, go to Help section.

In this section, we’ve tried to describe in detail the features and capabilities of the system, as well as the most effective techniques for working with the database.

You also may open the section Frequently asked questions. This section provides answers to questions set by users.

Search engine created by SojuzPravoInform LLC. UI/UX design by Intelliants.