Document from CIS Legislation database © 2003-2020 SojuzPravoInform LLC

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF BELARUS AND GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION

of March 3, 2015

About mutual recognition and procedure for execution of decisions on denial of entry on the territory of the State Parties of the Agreement

The government of the Republic of Belarus and the Government of the Russian Federation which are hereinafter referred to as by the Parties

being guided by the aspiration to continue creation of general migratory space between the Republic of Belarus and the Russian Federation,

proceeding from mutual interest in prevention of entrance on the territory of the State Parties of the Agreement of persons which do not have on that legal causes

aiming to create general system of mutual recognition and accounting of decisions on denial of entry to foreign citizens and stateless persons which entrance on the territory of the State Parties of the Agreement is prohibited or undesirable,

being effective according to the legislation of the states of the Parties,

agreed as follows:

Article 1

For the purposes of this agreement stated below terms mean the following:

the foreign citizen – the person who is not the citizen of the Republic of Belarus or the Russian Federation and having the evidence of the belonging to nationality (citizenship) of the third state;

competent authorities – the bodies of the states of the Parties participating according to the legislation of the states of the Parties in implementation of this agreement;

the stateless person – the person who is not the citizen of the Republic of Belarus or the Russian Federation and not having the evidence of the belonging to nationality (citizenship) of the third state;

the decision on denial of entry (not permission of entrance) – the decision of authorized body of the state of one of the Parties on denial of entry to the foreign citizen or the stateless person on the territory of the state or about recognition by his undesirable person in the territory of this state;

the third state – the state, not being the participant of this agreement;

authorized bodies – the bodies of the states of the Parties authorized according to the legislation of the states to make decisions on denial of entry;

the central competent authorities – bodies of the states of the Parties through which the Parties communicate in the cases provided by this agreement.

Article 2

The decisions on denial of entry made by authorized bodies of the state of one Party are recognized quality of the bases for refusal to the foreign citizen or the stateless person in entrance, issue of visa for entrance on the territory of the state of other Party or reducing term of temporary stay in the territory of the state of other Party.

Article 3

Competent authorities of the state of one Party perform the decisions on denial of entry made by authorized body of the state of other Party, according to the procedure, stipulated by the legislation the states.

The procedure for exchange of information for the purpose of implementation of this agreement is determined by the central competent authorities in coordination with competent authorities of the states of the Parties.

Each of the Parties not later than from the date of the signature of this agreement determines in a month the list of the central competent authorities and competent authorities to which its realization, and also procedure for consideration of addresses of foreign citizens and stateless persons about refusal by it in entrance will be assigned what reports through diplomatic channels to other Party about.

Article 4

The competent authority of the state of one Party has the right to resolve entrance or stay in the territory of the state to the foreign citizen or the stateless person on which the authorized body of the state of other Party makes the decision on denial of entry.

The competent authority of the state of the Party which resolved entrance or stay in the territory of the state to the foreign citizen or the stateless person concerning which there is decision of authorized body of the state of other Party on denial of entry notifies on it competent authority of other Party, and also notifies the foreign citizen or the stateless person about availability of the decision of authorized body of the state of other Party on refusal to it in entrance.

Article 5

Personal data of the foreign citizen or stateless person which competent authorities of the Parties exchange during implementation of this agreement are used only for the purposes of this agreement.

Competent authorities of the states of the Parties provide:

nondisclosure of personal data of foreign citizens or stateless persons which can be transferred to the third parties only to obligation fulfillment, established by international treaties which participants are the Republic of Belarus and the Russian Federation, and with the preliminary written permission of the competent authority of the Party which provided these data;

personal data protection from unauthorized access, accidental loss, change or distribution.

Article 6

Competent authorities of the states of the Parties independently incur all expenses which can arise during implementation of this agreement if in each case other procedure is not approved.

Competent authorities of the states of the Parties can give in case of need each other free aid, including with provision of the equipment and other property necessary for accomplishment of this agreement.

Article 7

Competent authorities of the states of the Parties hold working meetings and consultations for the purpose of consideration of questions of strengthening and increase in efficiency of cooperation within this agreement.

The questions connected with implementation of this agreement and the disagreements arising in case of interpretation or application of its provisions are solved by negotiations or consultations between competent authorities of the states of the Parties.

Article 8

By mutual consent of the Parties:

changes and additions which are its integral parts can be made to this agreement and are drawn up by separate protocols which become effective according to the procedure, stipulated in Article the 10th this agreement;

other states on condition of adoption of the obligations following from this agreement by them can join this agreement.

Article 9

In case of implementation of this agreement as working language Russian is used.

Warning!!!

This is not a full text of document! Document shown in Demo mode!

If you have active License, please Login, or get License for Full Access.

With Full access you can get: full text of document, original text of document in Russian, attachments (if exist) and see History and Statistics of your work.

Get License for Full Access Now

Disclaimer! This text was translated by AI translator and is not a valid juridical document. No warranty. No claim. More info

Effectively work with search system

Database include more 40000 documents. You can find needed documents using search system. For effective work you can mix any on documents parameters: country, documents type, date range, teams or tags.
More about search system

Get help

If you cannot find the required document, or you do not know where to begin, go to Help section.

In this section, we’ve tried to describe in detail the features and capabilities of the system, as well as the most effective techniques for working with the database.

You also may open the section Frequently asked questions. This section provides answers to questions set by users.

Search engine created by SojuzPravoInform LLC. UI/UX design by Intelliants.