Document from CIS Legislation database © 2003-2024 SojuzPravoInform LLC

The document ceased to be valid since  April 26, 2014 according to Item 2 of the Order of the Government of the Kyrgyz Republic of  April 2, 2014 No. 197

ORDER OF THE GOVERNMENT OF THE KYRGYZ REPUBLIC

of February 6, 1996 No. 55

About approval of regulations on export procedure and import of the materials and technologies which are applied during creation of chemical, rocket and nuclear weapon

Due to the entry of the Kyrgyz Republic into the Customs union of the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation and for the purpose of creation of single export regime of goods, the equipment and dual-use technologies of member countries of the Customs union concerning the third countries the Government of the Kyrgyz Republic decides:

1. Approve the enclosed provisions:

- about procedure for export control from the Kyrgyz Republic of chemicals, the equipment and technologies which have peaceful purpose, but can be applied during creation of chemical weapon;

- about procedure for export control from the Kyrgyz Republic of the equipment, materials and technologies which are applied during creation of rocket weapon;

- about export procedure and import of nuclear materials, technologies, the equipment, installations, special non-nuclear materials of radioactive sources of ionizing radiation and isotope products.

2. Enact the above-stated provisions from the date of agreement signature on accession of the Kyrgyz Republic to the Customs union.

Prime Minister

A. Dzhumagulov

Approved by the Resolution of the Governments of the Kyrgyz Republic on February 6, 1996 No. 55

Regulations on procedure for export control from the Kyrgyz Republic of chemicals, the equipment and technologies which have peaceful purpose, but can be applied during creation of chemical weapon

1. This provision determines complex of actions for export control (transfer, exchange) from the Kyrgyz Republic of chemicals, the equipment and technologies which have peaceful purpose, but can be applied during creation of chemical weapon which export is controlled and performed according to licenses (further hereinafter are referred to as - chemicals, the equipment and technologies of double application).

2. Requirements of this provision extend on all business entities which are under jurisdiction of the Kyrgyz Republic irrespective of patterns of ownership.

3. Based on decisions of the United Nations export, and also re-export from the Kyrgyz Republic of chemicals, the equipment and technologies of double application cannot be performed to the states breaking the prohibition on use of chemical weapon established by the Geneva protocol on application prohibition in the war of suffocating, poisonous or other similar gases and bacteriological means of June 17, 1925.

In case of detection of the facts of violation by importing countries of the specified international act or failure to carry out of the assumed other obligations provided by this Provision by them, the contract (the agreement, the agreement) is subject to termination.

4. The procedure for export control from the Kyrgyz Republic of chemicals, the equipment and technologies of double application provides:

preparation and issue of the conclusion about possibility of export of chemicals, equipment or technologies of double application;

export licensing of chemicals, oborudovaniye and technologies of double application;

customs control and customs clearance of export of chemicals, equipment and technologies of double application.

5. Export licensing (transfers, exchange) from the Kyrgyz Republic of chemicals, the equipment and technologies of double application is performed according to this provision by all types of foreign economic activity, including direct production and scientific and technical connections, coastal and border trade, goods exchange transactions.

Export (transfer, exchange) of chemicals, the equipment and technologies of double application is performed only under the one-time licenses granted by foreign economic relations State agency under the Government of the Kyrgyz Republic.

The basis for licensing is the conclusion of the Ministry of Agriculture and Food of the Kyrgyz Republic, the Ministry of Health of the Kyrgyz Republic about possibility of export (transfer, exchange) chemicals, the equipment and technologies of double application.

6. For receipt of the conclusion about possibility of export (transfer, exchange) from the Kyrgyz Republic of each type of chemicals, the equipment and technologies of double application the exporter addresses to the Ministry of Agriculture and Food or to the Ministry of Health of the Kyrgyz Republic, submitting at the same time the following documents:

the application for licensing issued according to requirements, the established foreign economic relations State agency under the Government of the Kyrgyz Republic;

the verified copy of the contract (the agreement, the agreement) in Russian for export (transfer, exchange) of chemicals, the equipment and technologies of double application;

the verified copy of the contract between the Kyrgyz manufacturer and the exporter if export of chemicals, the equipment or technologies of double application is performed through the intermediary;

originals of the documents containing the obligations of the importer provided by this Item if these obligations correspond in the text of the contract, end users if the importer is intermediary, and also authorized state body of the country of the importer.

In the text of the contract (the agreement, the agreement) from the Kyrgyz Republic of chemicals, the equipment and technologies of double application shall be specified export (transfer, exchange): end users; the purpose of use of the exported goods; the obligations of the importer guaranteeing that these chemicals, the equipment or technologies of double application will be used only in the stated purposes which are not connected with production of chemical weapon and will not be reexported or transferred to somebody, except end users, without written permission for it of the exporter.

Obligations of the importer shall be drawn specially up in authorized state body of the importing country separately according to each transaction on export (transfer, exchange) of each type of chemicals, the equipment or technologies of double application in the form of the international (national) import certificate or its sign, and in case of lack of the procedure of execution of the import certificate - in the document form, containing the specified circumstances, with certified translation into Russian.

If the importer is intermediary, then the specified obligations shall be issued as well by the end user according to each transaction on export (transfer, exchange) of each type of chemicals, the equipment and technologies in the form of the separate document with certified translation into Russian.

For receipt of the conclusion about possibility of temporary export of separate type of chemicals, the equipment and technologies of double application for demonstration at exhibitions, fairs and in the advertizing purposes the Kyrgyz organization performing such export sends to the Ministry of Agriculture and Food of the Kyrgyz Republic or to the Ministry of Health of the Kyrgyz Republic:

the statement containing data on the export purposes, the place and nature of use of the exported object, the name of exhibition (fair), terms of finding of object abroad;

the application for licensing issued according to the requirements established by the external economic bonds state agency under the Government of the Kyrgyz Republic;

obligations of the Kyrgyz organization performing export of object for its return import.

The Ministry of Agriculture and Food and the Ministry of Health of the Kyrgyz Republic have the right to request and obtain additional information and the documents necessary for preparation of the corresponding conclusion.

The conclusion of these ministries about possibility of export (transfer, exchange) or temporary export of chemicals, the equipment and technologies of double application is issued not later than in 20 days after obtaining by the State agency on foreign economic relations under the Government of the Kyrgyz Republic of all correctly processed above-mentioned documents.

The specified conclusion goes to foreign economic relations state agency under the Government of the Kyrgyz Republic and to the applicant for representation in the respective region and the subsequent execution of the license in accordance with the established procedure.

7. Permission to re-export of the chemicals imported from the Kyrgyz Republic, the equipment and technologies of double application is issued to the importer by the Kyrgyz exporter based on the conclusion of the Ministry of Agriculture and the Ministry of Health of the Kyrgyz Republic about possibility of re-export.

For this purpose the Kyrgyz exporter represents to foreign economic relations state agency under the Government of the Kyrgyz Republic:

the statement in which are specified the name of object of re-export, its quantity characteristics, nature of use, code of the commodity nomenclature of foreign economic activity, number of the conclusions of the Ministry of Agriculture, Ministry of Health of the Kyrgyz Republic and the license based on which export, and also contract numbers of the Kyrgyz exporter with the foreign importer and the foreign importer with the third party is performed;

verified copies of the documents containing obligations, stipulated in Item the 6th this provision, issued by the end user and authorized state body of the country of the third party in the form of the end-user certificate, the international (national) import certificate or other documents, stipulated by the legislation this country.

The conclusion of the Ministry of Agriculture of the Kyrgyz Republic and the Ministry of Health of the Kyrgyz Republic about possibility of re-export is drawn up not later than in 20 days after obtaining by the State agency on foreign economic relations under the Government of the Kyrgyz Republic of all correctly processed above-mentioned documents and goes on the Kyrgyz exporter.

8. Chemicals, the equipment and technologies of double application in case of their movement out of limits of the Kyrgyz Republic are subject to obligatory customs clearance in accordance with the established procedure.

The exporter represents to customs authorities the license which forms the basis for the omission of object out of limits of the Kyrgyz Republic.

Gostamozhinspektion under the Ministry of Finance of the Kyrgyz Republic provides to foreign economic relations State agency under the Government of the Kyrgyz Republic information on agreed form on the export out of limits of the Kyrgyz Republic according to the procedure established by this Provision, chemicals, the equipment and technologies of double application or their return import in case of temporary export.

9. Transfer of the data containing the state secret when implementing export (transfer, exchange) chemicals, the equipment and technologies of double application is performed according to the Law of the Kyrgyz Republic "About the state secret".

10. Persons performing export of chemicals, the equipment and technologies of double application with violation of the procedure established by this Provision bear responsibility according to the legislation of the Kyrgyz Republic.

 

The list of chemicals, the equipment and technologies which have peaceful purpose, but can be applied during creation of chemical weapon which export is controlled and performed according to licenses

 
+-------------------------------------------------------------------+
¦ N ¦ Наименование ¦ Код товарной номен- ¦
¦ позиции ¦ ¦клатуры внешнеэконо- ¦
¦ ¦ ¦мической деятельности ¦
+-------------------------------------------------------------------+
                        Раздел I. Химикаты
     I.1. Соединения, имеющие одну Р-метиловую,   293100100
Р-этиловую или Р-пропиловую (нормальную 293100200
или изо-)связь 293100300
293100400
     I.2. N,N-диизопропиламиноэтил-2-хлорид       292119900
I.3. N,N-диизопропиламиноэтилмеркаптан-2 292119900
I.4. N,N-диизопропиламиноэтан-2-оп 292219000
I.5. Диэтил-N,N-диметиламидофосфат 292119900
I.6. Пианоколиновый спирт 290519900
I.7. 3-гидрокиси-1-метилпиперидин 293339900
I.8. Хинуклидин-3-ол 293339900
I.9. Тиодигликоль 292090800
I.10 Треххлористый мышьяк 281210900
I.11 Хлорциан 285100900
I.12 Дихлорангидрид угольной кислоты
(фосген) 281210900
I.13 Трихлорнитрометан (хлорпикрин) 290490900
I.14 Диметилфосфит 292090200
I.15 Триметилфосфит 292090300
I.16 Диэтилфосфит 292090800
I.17 Триэтилфосфит 292090800
I.18 Трехххлористый фосфор 281210150
I.19 Пятихлористый фосфор 281210190
I.20 Хлорокись фосфора 281210110
I.21 Хлористый водород 281111000
I.22 Соли фтористого водорода 282611000
I.23 Фенилуксусная (бензиловая) кислота 291633000
I.24 3-хинуклидон 293339900
I.25 Диметиламин 292111110
I.26 Тионилхлорид 281210900
I.27 Метилбензилат 291819900
I.28 2-хлорэтанол 290550100
I.29 Пинаколин 291419000
I.30 Цианистый калий 283719000
I.31 Монохлористая сера 281210900
I.32 Двухлористая сера 281210900
I.33 Диметиламиногидрохлорид 292111900
I.34 Цианистый натрий 283711000
I.35 Триэтаноламин 292213000
I.36 Пентасульфид фосфора 281390100
I.37 Диизопропиламин 292119900
I.38 Диэтиламионэтанол 292219000
I.39 Сульфид натрия 283010000
I.40 Триэтаноламиногидрохлорид 292213000
I.41 N,N-диизопропил-2-аминоэтилхлорид 292119900
гидрохлорид
+-------------------------------------------------------------------+
¦ N ¦ Наименование ¦ Код товарной номен- ¦
¦ позиции ¦ ¦клатуры внешнеэконо- ¦
¦ ¦ ¦мической деятельности ¦
+-------------------------------------------------------------------+
                     Раздел II. Оборудование
II.1.      Производственные установки и оборудование    731010000
II.1.1. Реакционные сосуды, реакторы и смесители 841940000
II.11.1 реакционные сосуды или реакторы со 847982000
смесителями или без них, имеющие
общий внутренний объем свыше 0,1
куб.м (100 л) и менее 20 куб.м. (20000
л) и у которых все поверхности,
находящиеся в контакте с химикатами,
изготовлены из одного или нескольких
нижеуказанных коррозиестойких
материалов:
           никель или сплавы с более чем 40-
процентным содержанием никеля по
весу;
сплавы с более чем 25-процентным
содержанием никеля и 20-процентным
содержанием хрома по весу;
тантал или танталовые сплавы;
титан или титановые сплавы;
цирконий или сплавы циркония;
фторполимеры;
стекло или стекляная облицовка ( в
том числе стеклообразное или эмалевое
покрытие);
серебро или материалы, плакированные
серебром
II.1.1.2.  Смесители, специально спроектированные      847982000
(предназначенные) для использования в 847990920
реакционных сосудах или реакторах, 847990980
указанных в пункте 2.1.1.1., и у которых
все поверхности, находящиеся в контакте с
химикатами, изготовлены из одного или
нескольких нижеуказанных коррозиестойких
материалов:
          никель или сплавы с более чем 40-процентным
содержанием никеля по весу;
          сплавы с более чем 25-процентным содержанием
никеля и 20-процентным содержанием хрома
по весу;
тантал или танталовые сплавы;
титан или титановые сплавы;
цирконий или сплавы циркония;
фторполимеры;
стекло или стекляная облицовка (в том
числе стеклообразное или эмалевое покрытие);
серебро или материалы, плакированные серебром
II.1.2    Емкости для хранения, контейнеры или накопители,
имеющие общий внутренний объем свыше
0,1 куб м. (100 л) и у которых все поверхности,
находящиеся в контакте с химикатами,
изготовлены из одного или несколько ниже-
указанных коррозиестойких материалов;
никель или сплавы с более чем 40-процентным
содержанием никеля по весу;
сплавы с более чем 25-процентным содержанием
хрома по весу;
тантал или танталовые сплавы;
титан или титановые сплавы;
цирконий или сплавы циркония;
фторполимеры;
стекло или стекляная облицовка (в том
числе стеклообразное или эмалевое покрытие);
серебро или материалы, плакированные серебром;
II.1.3. Теплообменники или конденсаторы, имеющие
площадь поверхности теплообмена менее
20кв.м и у которых все поверхности, находящиеся
в контакте с химикатами, изготовлены из одного
или нескольких нижеуказанных коррозиестойких
материалов:
          никель или сплавы с более чес 40-процентным
содержанием никеля по весу;
сплавы с более чем 25-процентным содержанием
никеля и 20-процентным содержанием хрома по весу;
тантал или танталовые сплавы;
титан или титановые сплавы;
цирконий или сплавы циркония;
фторполимеры;
стекло или стекляная облицовка (в том
числе стеклообразное или эмалевое покрытие);
          графит;
серебро или материалы, плакированные
серебром
II.1.4.   Дистилляционные или абсорбционные
колонны, имеющие внутренний диаметр
более 0,1 м. и у которых все поверхности,
находящиеся в контакте с химикатами,
изготовлены из одного или нескольких
нижеуказанных коррозиестойких материалов;
          никель или сплавы с более чем 40-процентным
содержанием никеля по весу;
сплавы с более чем 25-процентным содержанием
никеля и 20-процентным содержанием хрома по весу;
тантал или танталовые сплавы;
титан или титановые сплавы;
цирконий или сплавы циркония;
фторполимеры;
стекло или стекляная облицовка (в том
числе стеклообразное или эмалевое покрытие);
графит;
серебро или материалы, плакированные серебром;
II.1.5    Снаряжательное (наливное) оборудование,
имеющее дистанционное управление и у
которого все поверхности, находящиеся в
контакте с химикатами, изготовлены из
одного или нескольких вышеуказанных
коррозиестойких материалов;
          никель или сплавы с более чем 40-процентным
содержанием никеля по весу;
сплавы с более чем 25-процентным содержанием
никеля и 20-процентным содержанием хрома
по весу;
II.1.6.   Вентили многократного уплотнения с отверстием
для обнаружения течи, вентили с уплотнением
сильфонного типа, обратные (стопорные) вентили
или мембранные вентили, у которых все
поверхности, находящиеся в контакте с
химикатами, изготовлены из одного или нескольких
вышеуказанных коррозиестойких материалов;
никель или сплавы с более чем 40-процентным
содержанием никеля по весу;
сплавы с более чем 25-процентным содержанием
никеля и 20-процентным содержанием хрома
по весу;
тантал

Warning!!!

This is not a full text of document! Document shown in Demo mode!

If you have active License, please Login, or get License for Full Access.

With Full access you can get: full text of document, original text of document in Russian, attachments (if exist) and see History and Statistics of your work.

Get License for Full Access Now

Disclaimer! This text was translated by AI translator and is not a valid juridical document. No warranty. No claim. More info

Effectively work with search system

Database include more 50000 documents. You can find needed documents using search system. For effective work you can mix any on documents parameters: country, documents type, date range, teams or tags.
More about search system

Get help

If you cannot find the required document, or you do not know where to begin, go to Help section.

In this section, we’ve tried to describe in detail the features and capabilities of the system, as well as the most effective techniques for working with the database.

You also may open the section Frequently asked questions. This section provides answers to questions set by users.

Search engine created by SoyuzPravoInform LLC.