Document from CIS Legislation database © 2003-2022 SojuzPravoInform LLC

The contract between the Russian Federation and the Republic Georgia on legal status of the citizens of the Russian Federation who are constantly living in the territory of the Republic Georgia and the citizens of the Republic Georgia who are constantly living in the territory of the Russian Federation

of September 15, 1995

Russian Federation and Republic Georgia

for the purpose of further development of friendship between them,

aiming for the benefit of the citizens at providing equal conditions of their accommodation in the territory of both Parties,

wishing to provide in this regard to the citizens of one Party who are constantly living in the territory of other Party, legal status, the closest to legal status of citizens of this other Party, in particular in that as for civil, political, social, economic, labor, cultural and other laws,

agreed as follows:

Article 1.

1. For the purposes of this Agreement the citizen of one Party is considered constantly living in the territory of other Party if he based on the permission issued by this other Party constantly lives in its territory and at the same time is not person who is constantly living in the territory of the Party of the nationality according to its legislation.

2. In this Agreement:

a) "permanent resident" means the citizen of one Party who is constantly living in the territory of other Party as it is determined in Item 1 of this Article;

b) "The party of nationality" means the Party which citizen is the permanent resident;

c) "The party of accommodation" means the Party in the territory of which the permanent resident constantly lives.

Article 2.

1. The certificate recognized by the Parties certifying the status of the permanent resident according to this Agreement is the document issued by competent authorities of the Party of accommodation or the mark which is put down by competent authorities of the Party of accommodation in identity documents or nationality of the permanent resident according to the legislation of the Party of nationality, and also the documents granting the right to crossing of frontier, except for diplomatic and service passports.

2. The parties exchange samples of the documents and marks specified in Item 1 of this Article and also information on to what persons they provide the status of the permanent resident according to this Agreement. The specified exchanges are performed through consular establishments of the Parties.

3. Study, work, business trip, military service of the permanent resident outside the territory of the Party of accommodation in itself do not influence its legal status determined by this Agreement.

Article 3.

1. The permanent resident shall observe the Constitution and the laws, to respect traditions and customs of the Party of accommodation.

The permanent resident keeps legal bond with the Party of nationality, uses its protection and protection.

Article 4.

1. The permanent resident has the same rights and freedoms and performs the same duties, as citizens of the Party of accommodation, behind the withdrawals established by this Agreement.

2. The permanent resident has no following rights:

a) choose and be elected to the highest state positions and in the supreme bodies of the government of the Party of accommodation;

b) participate in the national vote (nation-wide referendum) taken by the Party of accommodation;

c) hold position on diplomatic service, in security service and in law-enforcement bodies of the Party of accommodation;

d) hold position of the head of the central executive body, and also judgeship, the prosecutor aside of accommodation.

Article 5.

Restrictions in the rights or subsidiary duties which are established do not extend to the permanent resident or can be established for foreign citizens aside of accommodation, including conditions and procedure for entrance, stay, expulsion and departure.

Article 6.

1. The education documents issued to the permanent resident in educational institution of the Party of nationality are recognized in the territory of the Party of accommodation irrespective of date of their issue.

2. The documents specified in Item 1 of this Article grant the right to the permanent resident to arrive in the educational institutions located in the territories of both Parties and are valid in case of employment on the specialty specified in documents.

Article 7.

1. The permanent resident participates in privatization of state-owned property of the Party of accommodation on an equal basis with her citizens if other is not provided by other contract between the Parties.

2. If at the time of entry into force of this agreement the permanent resident used the participation right in privatization of state-owned property of one of the Parties, he has no right to participate in privatization of state-owned property of other Party.

Article 8.

1. The documents granting the right to crossing of frontiers of the Parties including with the third states, are issued by consular establishment of the Party of nationality aside of accommodation.

2. The same restrictions for departure out of limits of the Party of accommodation which are set for citizens of the Party of accommodation according to its legislation extend to the permanent resident.

Article 9.

1. Legal capacity and capacity to act of the permanent resident are determined by the legislation of the Party of accommodation.

2. On cases on restriction or recovery of capacity to act of the permanent resident, and also on cases on recognition of the permanent resident it is unknown absent or the announcement the dead and on cases on factual determination of death of the permanent resident competent authorities of one Party inform consular establishment of other Party.

Article 10.

1. Adoption or its cancellation, establishment or cancellation of guardianship or custody in case adoptive father, the guardian or the custodian is the permanent resident, and person concerning whom adoption or its cancellation is performed, is established or cancelled guardianship or custody, is citizen of the Party of accommodation, are regulated by the legislation of this Party.

2. In case concerning the permanent resident adoption or its cancellation is performed, guardianship and custody is established or cancelled, the legislation of the Party of nationality is applied.

Article 11.

Obligations on indemnification in case the causer of harm and the victim are permanent residents - citizens of the same Party, are determined by the legislation of the Party of accommodation.

Article 12.

The parties take all measures, including legislative and administrative, necessary for accomplishment of provisions of this agreement.

Warning!!!

This is not a full text of document! Document shown in Demo mode!

If you have active License, please Login, or get License for Full Access.

With Full access you can get: full text of document, original text of document in Russian, attachments (if exist) and see History and Statistics of your work.

Get License for Full Access Now

Disclaimer! This text was translated by AI translator and is not a valid juridical document. No warranty. No claim. More info

Effectively work with search system

Database include more 50000 documents. You can find needed documents using search system. For effective work you can mix any on documents parameters: country, documents type, date range, teams or tags.
More about search system

Get help

If you cannot find the required document, or you do not know where to begin, go to Help section.

In this section, we’ve tried to describe in detail the features and capabilities of the system, as well as the most effective techniques for working with the database.

You also may open the section Frequently asked questions. This section provides answers to questions set by users.

Search engine created by SojuzPravoInform LLC. UI/UX design by Intelliants.