The agreement between the Government of the Republic of Belarus and the Government of Turkmenistan on mutual provision of the parcels of land for placement of Embassy of the Republic of Belarus in Turkmenistan and Embassies of Turkmenistan in the Republic of Belarus
of April 28, 2011
The government of the Republic of Belarus and the Government of Turkmenistan which further are referred to as with the Parties;
being guided by desire and further to develop traditionally friendly relations existing between the states of the Parties;
wishing to create favorable conditions for activities of diplomatic representations of the states;
proceeding from the principle of reciprocity;
agreed as follows:
The parties will provide on the parity basis in long-term lease for a period of 49 years for needs of their diplomatic representations in Minsk and Ashgabat the parcels of land with rent fixing for use of the specified sites 1 (one) US dollar a year.
Addresses of the parcels of land provided according to this Article will be specified in the intergovernmental protocol. The exact location and borders of the parcels of land will be designated on the corresponding plans. The protocol and plans specified in this Article will be integral part of this agreement.
Conditions of use of the specified parcels of land are determined by lease agreements of the parcels of land which will be concluded in accordance with the established procedure according to the legislation of the states of the Parties.
Each Party after entry into force of this agreement will render assistance in legal registration the rights of lease of the state of other Party to the parcels of land transferred according to Article 1 of this agreement, according to the procedure, established by the legislation of the state of their stay.
Transfer of the parcel of land to lease is performed without collection of payment for right to contract of lease of the parcel of land.
Lease agreements of the parcels of land specified in Article 1 of this agreement consist for a period of 49 years and are prolonged by the conclusion of supplementary agreements for the subsequent same periods. Prolongation of action of lease agreements of the parcels of land is possible provided that the Agreement is not terminated.
The parties guarantee that the parcels of land mentioned in Article 1 of this agreement are not burdened any with debts and the requirements following from the property right, pledge or other restrictions and also for them raised no requirements and rights to restitution. In case of any requirements in the future the Party in the territory of which state the parcels of land are located will settle such requirements at the expense of own means.
The parcels of land mentioned in Article 1 of this agreement intend for construction of the buildings and constructions used only for needs of Embassy of Turkmenistan in the Republic of Belarus and Embassies of the Republic of Belarus in Turkmenistan in Minsk and Ashgabat respectively.
The parties undertake the obligation not to transfer the parcels of land mentioned in Article 1 of this agreement, to the third states, legal entities and physical persons for a fee or gratuitously without receipt of the written permission of the Party in the territory of which state the parcels of land are located.
When using of the leased parcels of land, and also in case of work on designing, construction and operation of buildings and constructions on the parcels of land each of the Parties shall observe the requirements established by the legislation of the state of stay.
The parcels of land and buildings built on them and constructions are exempted from all taxes, charges and other obligatory payments levied in the territory of the state of stay, except for the rent established in Article 1 of this agreement.
The parties do not perform payment for the provided infrastructure located in the territory of the parcels of land leased according to this agreement.
Costs for operational content of the parcels of land specified in this agreement are settled at the expense of the Party in which use they are.
Changes and additions can be made to this agreement from written consent of the Parties and are drawn up by the relevant protocols which will constitute integral part of this Agreement.
This agreement becomes effective from the date of receipt through diplomatic channels of the last written notice of accomplishment of the interstate procedures by the Parties necessary for its entry into force.
This agreement is signed for a period of 49 years with automatic prolongation for the subsequent same periods if any of the Parties does not notify in writing other Party at least in one year prior to the expiration of the next period on the intention to terminate this agreement.
In case of cancellation of this agreement of the Party by consultations and negotiations determine further use of the buildings built on the parcels of land specified in Article 1 of this agreement.
It is made in Ashgabat on April 28, 2011 in two authentic copies, everyone in the Russian and Turkmen languages which are equally authoritative. In case of interpretation of provisions of this agreement the text in Russian will be taken as basis.
For the Government of the Republic of Belarus
For the Government of Turkmenistan
Disclaimer! This text was translated by AI translator and is not a valid juridical document. No warranty. No claim. More info
Database include more 40000 documents. You can find needed documents using search system. For effective work you can mix any on documents parameters: country, documents type, date range, teams or tags.
More about search system
If you cannot find the required document, or you do not know where to begin, go to Help section.
In this section, we’ve tried to describe in detail the features and capabilities of the system, as well as the most effective techniques for working with the database.
You also may open the section Frequently asked questions. This section provides answers to questions set by users.