The agreement between the Government of the Republic of Kazakhstan and the Government of the Republic of Tajikistan on mutual provision of the parcels of land for construction of buildings of diplomatic representations
of August 24, 2010
The government of the Republic of Kazakhstan and the Government of the Republic of Tajikistan which further are referred to as with the Parties
for the purpose of strengthening of friendship between two states,
providing proper conditions of stay and work of diplomatic representations of the Republic of Kazakhstan in the Republic of Tajikistan and the Republic of Tajikistan in the Republic of Kazakhstan,
in view of the Vienna convention on the diplomatic intercourses of April 18, 1961,
agreed as follows:
The Kazakhstan Side provides to the Tajik Side in paid land use (lease) the parcel of land in the city of Astana to the south of Ulitsa Sh. Kaldayakov with a total area of 1 hectare, for construction of buildings of Embassy of the Republic of Tajikistan in the Republic of Kazakhstan for a period of forty nine (49) years for the rent in the amount of 1 tenge a year.
The Tajik Side provides to the Kazakhstan Side in paid land use (lease) the parcel of land in the first diplomatic town of the city of Dushanbe according to the prospectus And. Somoni with a total area of 1 hectare, for construction of buildings of Embassy of the Republic of Kazakhstan in the Republic of Tajikistan for a period of forty nine (49) years for the rent in the amount of 1 somoni a year.
The parties shall make in one-time procedure payment for lease of the parcels of land specified in this Article, not later ___ days from the effective date of this agreement.
The parties have no right to expand, sell, encumber or hand over the parcels of land specified in Article 1 of this agreement, to the third parties in the sublease.
The parcels of land specified in Article 1 of this agreement are transferred free from debts, encumbrances and the third party rights that would not interfere with their use for the purpose of this agreement.
The parties shall observe the national legal system of the state of stay in the field of town planning and architecture when designing and constructing facilities diplomatic representations.
The construction of buildings of diplomatic representations on the parcels of land specified in Article 1 of this agreement on the parity basis is exempted from all taxes, charges, duties collected according to the national legal system of the state of stay, except for payments for use of the parcels of land.
The buildings and constructions constructed on the parcels of land specified in Article 1 of this agreement can be sold taking into account the privilege of the state of stay to their acquisition.
This agreement concerning the sold real estate automatically is terminated.
All expenses on specific work types, such as land management and land, project appraisal and construction of the building, and also expenses on its content and repair, electro-, gazo-, water - and heat supply, communication services and other specific types of servicing on the parcels of land specified in Article 1 of this agreement, the Parties pay independently according to the standard rates and rates operating in the state of stay.
The parties render each other assistance in coordination and approval of the project documentation, the organization of issue of permissions for construction of buildings and auxiliary constructions on the parcels of land specified in Article 1 of this agreement on condition of obligatory observance by the Parties of all applicable procedures provided by the national legal system of the state of stay.
The parties on mutual basis according to national legal systems of the states provide legal registration of the property right to buildings and constructions and the rights of lease of the parcels of land specified in Article 1 of this agreement and will make simultaneous exchange of the corresponding documents of title.
Lease of the parcels of land by the Parties, except specified in Article 1 of this agreement, for the purposes of ensuring activities of diplomatic representations of the states is performed based on separate international treaties.
By mutual consent of the Parties, changes and additions which are drawn up by the separate protocols which are its integral parts and becoming effective according to the procedure, stipulated in Article the 13th this agreement can be made to this agreement.
All disputes which can arise in case of interpretation or application of provisions of this agreement are permitted by the Parties by mutual consultations and negotiations.
This agreement becomes effective from the date of receipt through diplomatic channels of the last written notice of accomplishment of the interstate procedures by the Parties necessary for its entry into force.
This agreement is effective during copoka of nine (49) years after which it is automatically prolonged for the subsequent forty-nine-year periods if any of the Parties at least 1 year prior to the expiration of the current forty-nine-year period does not notify through diplomatic channels in writing other Party on the intention not to prolong its action.
Disclaimer! This text was translated by AI translator and is not a valid juridical document. No warranty. No claim. More info
Database include more 38000 documents. You can find needed documents using search system. For effective work you can mix any on documents parameters: country, documents type, date range, teams or tags.
If you cannot find the required document, or you do not know where to begin, go to Help section.
In this section, we’ve tried to describe in detail the features and capabilities of the system, as well as the most effective techniques for working with the database.
You also may open the section Frequently asked questions. This section provides answers to questions set by users.