Document from CIS Legislation database © 2003-2020 SojuzPravoInform LLC

AGREEMENT

of June 28, 2019

About strategic partnership between the Republic of Belarus and the Republic of Tajikistan

The Republic of Belarus and the Republic of Tajikistan which further are referred to as with High contracting parties;

based on historically developed bonds and cooperation between High contracting parties;

based on the Treaty of friendship and cooperation between the Republic of Belarus and the Republic of Tajikistan of April 5, 2000;

confirming the commitment to rules of international law, the purposes and the principles of Articles of organization of the United Nations, the Helsinki Final act and other documents of OSCE;

proceeding from mutual recognition and respect of the sovereign right of each of the states to implementation of foreign policy on the basis of the national interests without prejudice to safety of each other;

aiming to remove the bilateral relations on qualitatively new level corresponding to the potential of cooperation of High contracting parties;

proceeding from belief that contractual and legal fixing of strategic partnership in quality of basis of the relations between the Republic of Belarus and the Republic of Tajikistan will promote development of cooperation on all directions;

agreed as follows:

Article 1

High contracting parties build the relations on the basis of the principles of sovereign equality, mutual trust and strategic partnership.

High contracting parties strengthen strategic partnership, using and enhancing the mechanism of regular meetings, first of all at the highest and high levels, carrying out regular exchange of opinions and approving line items on the urgent international problems and questions of the bilateral relations which are of mutual interest.

Article 2

High contracting parties confirm that the Treaty of friendship and cooperation between the Republic of Belarus and the Republic of Tajikistan of April 5, 2000 is the corner and backbone legal basis for strengthening and development of bilateral cooperation in all directions which are of mutual interest.

Article 3

High contracting parties confirm the obligation to perform cooperation for the purpose of strengthening of the world, ensuring stability and safety both in global, and in regional scale.

Article 4

High contracting parties actively interact in the United Nations, its specialized agencies, other multilateral international structures.

High contracting parties promote strengthening of collective security, and also strengthening and increase in efficiency of regional mechanisms of peacekeeping.

Article 5

High contracting parties coordinate and combine the efforts directed to increase in efficiency of mechanisms of counteraction and neutralization of threats of the international terrorism and extremism, distribution of weapons of mass destruction, illegal application and illicit cross-border movement of products controlled by the international modes of export control, drug trafficking, psychotropic substances, their precursors and weapon, transnational organized crime, human trafficking, illegal migration and other manifestations of new threats and challenges of safety.

Article 6

High contracting parties cooperate in military and military and technical spheres, and also in the field of civil defense, the prevention and liquidation of emergency situations, promote contacts between the relevant departments of both High contracting parties on the basis of separate international treaties.

Article 7

High contracting parties take necessary measures for expansion and deepening of mutually beneficial trade and economic cooperation, including for diversification of the commodity nomenclature, and create for this purpose necessary favorable conditions according to the national legal systems and conditions of international treaties which participants they are.

High contracting parties confirm feasibility of convocation on regular basis of meetings of the Belarusian-Tajik Intergovernmental commission on questions of trade and economic cooperation for the organization of work on all directions which are of mutual interest.

Article 8

High contracting parties encourage cooperation in science and technology, standardization, metrology and assessment of conformity, health care, education and culture, tourism and sport.

High contracting parties develop cooperation in the humanitarian sphere by assistance to establishment and maintenance of contacts and exchanges between competent authorities of High contracting parties, scientific, cultural, creative, public organizations and the unions, implementation of joint programs and actions on the specified directions.

Article 9

High contracting parties deepen mutually beneficial cooperation in joint development and use of national and international transport infrastructures, providing in the territories of favorable conditions for implementation of transit transportation of goods.

Article 10

High contracting parties encourage cooperation between legislative and executive branches of the power of High contracting parties and in every possible way promote contacts between citizens of both High contracting parties.

Article 11

This Agreement is not directed against the third states and does not affect the rights and obligations of each of the High contracting parties following for it from international treaties with the third states or the international organizations which member she is on the date of entry into force of this Agreement.

Article 12

Disputes and disagreements on interpretation and application of this Agreement are subject to permission by consultations and negotiations between High contracting parties.

Each of High contracting parties reserves the right to initiate consultations, negotiations on feasibility of continuation of action of this Agreement or its individual clauses.

Article 13

Under mutual approval of High contracting parties additions and changes which are drawn up in writing by separate protocols can be made to this Agreement and are integral part of this Agreement.

Article 14

This Agreement is subject to ratification and becomes effective from the date of receipt through diplomatic channels of the last written notice of accomplishment by High contracting parties of the interstate procedures necessary for the introduction of this Agreement in force.

This Agreement is subject to registration in the Secretariat of the United Nations according to article 102 of the Charter of the UN by that High contracting party in whose territory this Agreement is signed.

Article 15

This Agreement is signed for a period of ten years.

Warning!!!

This is not a full text of document! Document shown in Demo mode!

If you have active License, please Login, or get License for Full Access.

With Full access you can get: full text of document, original text of document in Russian, attachments (if exist) and see History and Statistics of your work.

Get License for Full Access Now

Disclaimer! This text was translated by AI translator and is not a valid juridical document. No warranty. No claim. More info

Effectively work with search system

Database include more 40000 documents. You can find needed documents using search system. For effective work you can mix any on documents parameters: country, documents type, date range, teams or tags.
More about search system

Get help

If you cannot find the required document, or you do not know where to begin, go to Help section.

In this section, we’ve tried to describe in detail the features and capabilities of the system, as well as the most effective techniques for working with the database.

You also may open the section Frequently asked questions. This section provides answers to questions set by users.

Search engine created by SojuzPravoInform LLC. UI/UX design by Intelliants.