The agreement between the Government of the Republic of Kazakhstan and the Government of the Republic of Belarus on cooperation in the field of information security
of May 18, 2005
The government of the Republic of Kazakhstan and the Government of the Republic of Belarus which are hereinafter referred to as with the Parties
for the purpose of enhancement of state policy and further development of national systems of information security of the Republic of Kazakhstan and the Republic of Belarus,
being guided by the Agreement between the governments of the State Parties of the CIS on mutual ensuring safety of interstate secrets from January 22, 1993,
proceeding from need of settlement of the bilateral relations in the field of information security,
showing mutual interest in development of cooperation,
considering achievements of each of the Parties in development and deployment of the latest information technologies, means and systems of information security,
noting that distribution and use of information technologies, means and systems of information security infringe on interests of both Parties,
noting that broad cooperation in this sphere promotes ensuring optimum efficiency,
agreed as follows:
The concepts used in this agreement mean the following:
"information security" - the activities aimed at providing with organizational, legal, technical, technological measures confidentiality, integrity and availability of information;
"confidential information" - information on which distribution according to national legal systems of the states of the Parties or according to their mutual arrangement restrictions are imposed;
"means of information protection" - the means intended for information security, means in which they are realized, and also control facilities of efficiency of information security.
The parties perform cooperation in the field of protection of confidential information which leakage can cause damage to interests of the states of the Parties.
The parties build the relations in the field of information security on the basis of mutual respect, equality of the states of the Parties, their interests and recognition of the rights in the field of homeland security, protection of intellectual and other property according to the universally recognized norms and the principles of international law.
For the purpose of implementation of this agreement of the Party cooperate in the directions:
the analysis and exchange of information about condition, development tendencies, world and national achievements in the field of information security;
developments and enhancements of the regulatory legal base in the field of information security;
developments, productions and uses of scientific and technical products in the field of technical information security;
developments and enhancements of normative and methodical documents in the field of information security, including acts on counteraction to technical investigations, protection against unauthorized information access, ensuring its integrity and availability;
carrying out consultations concerning enhancement of mechanisms of functioning of systems of licensing, certification and certification, including development of procedure for mutual recognition of the certificates and other documents confirming efficiency of the implemented means and complexes of information security;
holding joint scientific conferences, symposiums, exhibitions on information security problems;
preparation, retraining and advanced training of personnel on the basis of the approved qualification requirements to graduates of the corresponding higher educational institutions and specialists in the field of information security.
The parties take necessary measures for ensuring protection of the confidential information obtained within this agreement or transferred another
The party according to the Agreement on mutual ensuring safety of interstate secrets from January 22, 1993.
Within this agreement of the Party shall provide the mode of protection of obtained confidential information similar to the mode existing within the national legal system concerning the similar information in the state receiving it and also not to transfer confidential information to the third party without prior written consent of other Party.
For the purposes of this agreement:
competent authorities of the states of the Parties are:
from the Kazakhstan Side - Prime minister's department of the Republic of Kazakhstan,
from the Belarusian Side - the State center of safety of information in case of the President of the Republic of Belarus.
In case of adoption by the Parties of decisions on exchange of information and documents, about deliveries of means of ensuring of technical information security, devices, the equipment, materials and components their nomenclature, amounts and terms are determined by separate bilateral protocols between the competent authorities of the states of the Parties determined in Article 5 of this agreement.
For the purpose of implementation of this agreement of the Party can hold negotiations and create joint working groups.
Financing of the events held within this agreement is performed by the Parties according to the procedure and on the conditions approved by them on each action.
In case of interaction of the Parties on implementation of provisions of this agreement working language will be Russian.
The dispute resolution on interpretation or application of provisions of this agreement is performed by the Parties by negotiations and mutual consultations.
By mutual consent of the Parties changes and additions which are drawn up by the protocols which are integral parts of this agreement can be made to this agreement.
This agreement becomes effective from the date of receipt of the last written notice of accomplishment of the interstate procedures by the Parties necessary for its entry into force.
This agreement is signed sine die and will remain in force until one of the Parties in writing does not notify other Party on intention to stop its action. In this case this agreement will stop the action after six months after receipt of such notification by other Party.
It is made in Astana on May 18, 2005 in two authentic copies, everyone in the Kazakh, Belarusian and Russian languages, and all texts are equally authoritative.
In case of disagreements in case of interpretation of provisions of this agreement, the parties will address to the text in Russian.
For the Government
Republic of Kazakhstan
For the Government
Republic of Belarus
Disclaimer! This text was translated by AI translator and is not a valid juridical document. No warranty. No claim. More info
Database include more 50000 documents. You can find needed documents using search system. For effective work you can mix any on documents parameters: country, documents type, date range, teams or tags.
More about search system
If you cannot find the required document, or you do not know where to begin, go to Help section.
In this section, we’ve tried to describe in detail the features and capabilities of the system, as well as the most effective techniques for working with the database.
You also may open the section Frequently asked questions. This section provides answers to questions set by users.